Solvaig (solvaigsamara) wrote,
Solvaig
solvaigsamara

Categories:

Значение слова "предвкушение"




В ЖЖ моего виртуального друга развернулась дискуссия в ответ вот на такой пост автора:


"Слушаю передачу; речь идёт о человеке, которого по приезде ждут неприятности. Соведущая программы, искренне уважаемая мной умная грамотная женщина говорит о нём (не дословно): "Последние дни имярек живёт в предвкушении неприятностей. "Мне это резануло слух, я уверен, что предвкушать можно только удовольствие, радость, счастье и т.п. А неприятное требует слова предчувствовать".

С мнением автора поста согласна, считаю, что "предвкушение" обозначает приятные ожидания, переживания.
А негативные - требуют слова "предчувствовать".

Заинтересовалась, что по этому вопросу есть в инете?

Вот такую информацию нашла на сайте "Русский язык"

***

Как я поняла публикацию на сайте "Русский язык":

Читаю 5-й абзац статьи Сергея Аверинцева "Верность здравомыслию":

"Только такой аккомпанемент и преображает то, что могло бы быть просто предвкушением Ада, “скучищей неприличнейшей”, в трагедию, в историю. В Аду нет трагедии, нет истории, потому что там не может быть ни здравомыслия, ни отзывчивости. Великий Дант погрешил противу реализма: какой уж это Ад, если Паоло и Франческа, Улисс, Фарината и прочие получают один за другим шанс излить свою душу и быть выслушанными?"

"...предвкушением Ада" – здесь существительное "предвкушение" оправдано, потому что люди, попавшие туда, " получают один за другим шанс излить свою душу и быть выслушанными", т.е. испытывают радостные ожидания.

Читаю далее:

"Предвкушение Ада, не дантовского, а самого настоящего, мои соотечественники сполна пережили раньше, в те десятилетия, когда “железный занавес” был до того плотным, что никакого вскрика отсюда никто и нигде не услышит, а если даже чудом услышит и сочувственно отзовется, уж до нас-то его сочувствие ни за что не дойдет. В сем и состоит существо Ада, как со знанием дела разъяснял в свое время собеседник Адриана Леверкюна (а также оруэлловский О'Брайен в последней беседе с Уинстоном)".

"Предвкушение Ада, не дантовского…" Здесь, по моей логике, "предвкушение " употреблено неправильно. Потому что не дантовский ад - самый что ни на есть ад, в прямом смысле этого слова.
Более логично употребить "предчувствие".
Но смею предположить: в литературном произведении такое "отхождение" допустимо.
Эту же мысль высказала в дискуссии  "merinainen":
"Это художественные тексты, а там может быть все, что угодно".

Из статьи Аверинцева возвращаюсь на сайт "Русский язык".

Автор ответа "Gleb Kemarsky" допускает "предвкушение" в коннотации "плохого".
Автор же "behemothus" не допускает, он признаёт только положительную лексическую сочетаемость.

С такой трактовкой согласна я и все респонденты (на момент прочтения поста Павла).

Друзья и гости блога, кому есть, что сказать – пишите здесь или в журнале моего друга.
Важно не на какой площадке, а только суть дискуссии!




Tags: имхо, как правильно, предельно ясно
Subscribe

Posts from This Journal “как правильно” Tag

promo solvaigsamara october 20, 2016 05:00 4
Buy for 20 tokens
" Любая война начинается с желания войны. Когда войны никто не хочет, ее и нет. Сегодня же русские войны захотели. И непростой войны — ядерной. А раз мой народ хочет войны, он будет ее иметь. И именно такую, какую хочет. Конечно — преступление. Но не это важно. А — то,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

Posts from This Journal “как правильно” Tag