Solvaig (solvaigsamara) wrote,
Solvaig
solvaigsamara

Муз.пауза. Despina Vandi - To koritsaki sou



Το κοριτσάκι σου
перевод песни с греческого языка

Το κοριτσάκι σου
Στίχοι:
Φοίβος Τασσόπουλος
Μουσική:
Φοίβος Τασσόπουλος
Εκτελεστής:
Δέσποινα Βανδή

Δεν σε ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
Και αν με όσα λες πονώ ή προσβάλλομαι
Ήθελα να 'ξερα δεν ντρέπεσαι
Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι

Τι σόι άντρας είσαι εσύ ρωτώ
που με κερνάς μονάχα πόνο
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ
στο κλάμα πάλι βαλαντώνω

Το 'ριξες και πάλι απόψε το φαρμάκι σου
Και έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου

Δεν μ' αγαπάς πια όπως στις αρχές
Και πάνω μου ξεσπάς πολλές φορές
Και λόγια λες που χαρακώνουνε
Και ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
Девочка твоя
Слова:
Фивос Тассопулос
Музыка:
Фивос Тассопулос
Исполнитель:
Деспина Ванди

Тебя не интересует, что я чувствую,
И раз все, что говоришь, причиняет мне боль или оскорбляет меня,
Я хотела бы знать, тебе не стыдно
Так со мной себя вести?

Что ты за мужчина, спрашиваю,
Что угощаешь меня только болью,
И тебя не волнует, что из-за тебя я
До слез расстраиваюсь.

Ты бросил опять сегодня яд свой
И заставил снова плакать девочку свою.

Ты меня не любишь больше, как в начале,
И на меня выливаешь злобу много раз,
И слова говоришь, что режут,
И неисправимо причиняют боль.

Автор перевода: Марина Боронина



Tags: греческая эстрада, муз.пауза
Subscribe

Posts from This Journal “греческая эстрада” Tag

promo solvaigsamara october 20, 2016 05:00 2
Buy for 20 tokens
" Любая война начинается с желания войны. Когда войны никто не хочет, ее и нет. Сегодня же русские войны захотели. И непростой войны — ядерной. А раз мой народ хочет войны, он будет ее иметь. И именно такую, какую хочет. Конечно — преступление. Но не это важно. А — то,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments