Solvaig (solvaigsamara) wrote,
Solvaig
solvaigsamara

Запад уже не сомневается в типичном русском ответе: "Они будут лгать и все отрицать"


На заседании Совбеза ООН представитель России все отрицал

Это соответствует инстинктивному представлению Путина о том, что "великая держава должна внушать страх. Лучше и гораздо легче добиться того, чтобы тебя боялись, чем того, чтобы тебя любили"

Американская пресса первые несколько дней была скупа на комментарии по поводу отравления в Англии бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии, но на этой неделе печатает их в изобилии.

"После нападения на Скрипаля Соединенное Королевство упустило шанс ответить на вызов России", - озаглавлена статья научной сотрудницы либерального Брукингского института Анны Поляковой, помещенная на сайте Axios.

"Решив ограничиться в основном выдворением российских дипломатов, Соединенное Королевство избрало самый слабый вариант, - писала в среду автор. - ... Кремль извлек из этого противостояния очередной урок: запугивание работает".

Поляковой вторил заголовок на сайте Си-эн-эн: "Слабые меры, принятые Соединенным Королевством, вряд ли причинят Путину и его дружкам большое неудобство".

Как замечает автор статьи, профессор Бирмингемского университета Ричард Конноли, "маловероятно, чтобы российское правительство изменило свою внешнюю политику из-за того, что оно считает совершенно непремлемыми, неоправданными и недальновидными действия британского премьер-министра".

Московский корреспондент New York Times Эндрю Хиггинс прислал статью, озаглавленную "Почему Москва никогда не извинится за атаку на экс-шпиона".

Журналист начинает с рассказа о том, как недавно Путин на короткое время отбросил имидж строгого, но милостивого русского царя, и заявил, что готов простить своим отбившимся от рук подданным многое, но не все.

Отвечая на вопрос интервьюера, он сказал, что не прощает предательства. По словам Хиггинса, безжалостное презрение Путина к предательству раскрывает эмоциональную и политическую подоплеку поведения России, которая делает, как выразилась в понедельник Тереза Мэй, "весьма вероятной" ответственность Москвы за отравление 4 марта Скрипаля и его дочери.

Корреспондент главной американской газеты считает бесполезным ждать от Москвы извинений или даже серьезного обсуждения произошедшего.

Как сказал Хиггинсу профессор пражского Института международных отношений американец Марк Галеотти, глядя с кремлевской колокольни, случившееся вписывается в "центральную геополитическую посылку нынешней ипостаси путинизма: Россия просто слишком внушительна и страшна, чтобы ее можно было игнорировать. Речь идет о демонстрации того, что Россия не только способна действовать, но и обладает волей, чтобы действовать".

Обвинения, которые выдвигает Британия, нисколько не повредят Путину за несколько дней до выборов, пишет Хиггинс: они только подкрепят путинскую позицию, что Россия - это осажденная крепость, которой постоянно угрожает враг, как внешний, так и внутренний.

Хотя Кремль отрицает причастность к отравлению Скрипаля, он "тут же добавил этот эпизод к ежедневному пайку новостей, передаваемых по государственным каналам и изображающих Россию в том духе, в котором изобразил ее недавно Путин на Совете Федерации, - как обладательницу несокрушимой мощи, готовую нанести ответный удар врагам, где бы они ни были".

Как и новая ракетная система, которую представил Путин в той речи, "атака на Скрипаля лишь укрепила, - по крайней мере, среди его поклонников на родине, - путинский авторитет бесстрашного защитника страны, готового, невзирая на риск, сделать все, чтобы отстоять статус России как великой державы, внушающей страх".

Вместо того, чтобы удовлетворить требования Британии и объяснить, как в Солсбери оказался боевой нервно-паралитический токсин российского изготовления, Москва, по словам Хиггинса, перешла в наступление.

Автор цитирует российского ученого Владислава Иноземцева, по словам которого, инцидент с этим веществом показал, что "разговаривать с Путиным стало бесполезно". Ни он, ни его высокопоставленные чиновники никогда не признают ответственности и будут только измываться над мучениями бывшего шпиона-предателя (который пока не пришел в сознание), одновременно виня в них Британию.

"Они будут держаться версии, что на Западе убивают своих агентов, которые больше не нужны, а потом винят в этом Россию", - сказал Иноземцев.

Как заметил автору Галеотти, при Путине Россия "махнула рукой на то, чтобы завоевывать уважение посредством мягкой силы, и прибегает к тому, что я называю "темной силой", а потом наслаждается негодованием, которое это порождает".

Это соответствует инстинктивному представлению Путина о том, что "великая держава должна внушать страх. Лучше и гораздо легче добиться того, чтобы тебя боялись, чем того, чтобы тебя любили".

New York Times поместила в начале недели редакционную статью, озаглавленную "Токсичный диапазон Владимира Путина" и призывающую к "сильному ответу на эту атаку на союзника по НАТО как со стороны этой организации, так и (что, возможно, еще важнее) со стороны США".

Как пишет газета, "хотя президент Трамп позволил Путину свободно вмешиваться в американский политический процесс, он не может игнорировать еще одну попытку убийства путинского противника на иностранной территории. Администрации нужно провести в жизнь санкции, которые утвердил конгресс, и потребовать, чтобы НАТО сделало больше, например, запретило въезд путинским дружкам и наложило другие ограничения на их коммерческую деятельность".

New York Times упрекнула пресс-секретаря Белого дома Сару Хакаби Сандерс, которая к тому моменту заявила, что "администрация США стоит плечом к плечу с нашим союзником", но не сказала, что считает Россию виновной в этой атаке.

Трамп тоже поначалу высказывался уклончиво: то ли это Россия, то ли кто-то другой.

Утром в среду публицистка Труди Рубин опубликовала на филадельфийском сайте philly.com статью под заголовком "Если Трамп не поддержит Британию в деле об отравлении, Путин будет считать, что он может убивать, сколько ему заблагорассудится".

В середине дня Сандерс огласила заявление Белого дома, в котором говорилось, что США согласны с британским заключением о том, что нервно-паралитическое вещество применила Россия. Это укладывается в линию поведения России, говорилось дальше, которая заключается в "игнорировании международного порядка, основанного на правилах, подрыве суверенитета и безопасности стран по всему миру и попытках саботажа и дискредитации западных демократических институтов и процессов".

За несколько часов до этого американский представитель в ООН Никки Хейли заявила: "США считают, что Россия несет ответственность за атаку на двух человек в Соединенном Королевстве с применением боевого нервно-паралитического вещества".

На Капитолийском холме в таком духе начали высказываться раньше. Сенатор-республиканец Том Коттон, которого еще недавно прочили в директора ЦРУ, но он предпочел остаться в сенате, заявил во вторник, что речь Терезы Мэй в Палате общин его впечатлила и убедила в том, что за нападением в Солсбери стоит Россия.

Коттон заметил, что в Москве дадут на британский ультиматум "типичный русский ответ. Они будут лгать и все отрицать".

Среди возможных ответных мер Британии и США сенатор упомянул обрушение цен на нефть. "Ничто не ущемляет режим Владимира Путина больше, чем 50 и 60 долларов за баррель нефти, поступающей из США и Северного моря", - сказал Коттон.

15-03-18




Tags: высказывания, резонанс, российский след
Subscribe

Posts from This Journal “российский след” Tag

promo solvaigsamara october 20, 2016 05:00 2
Buy for 20 tokens
" Любая война начинается с желания войны. Когда войны никто не хочет, ее и нет. Сегодня же русские войны захотели. И непростой войны — ядерной. А раз мой народ хочет войны, он будет ее иметь. И именно такую, какую хочет. Конечно — преступление. Но не это важно. А — то,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments